优惠论坛
标题:
D、DS的翻译?
[打印本页]
作者:
赌赌更健康
时间:
2011-8-29 03:06
标题:
D、DS的翻译?
D = Double (hit if not allowed)
! q: D8 {0 B/ v2 d7 O
,P%R&H1{`
) J+ \' o, W. h# y0 N
D�z
5 S( u7 w+ G- J( v+ t, U
| mk6}/RDS = Double (stand if not allowed)
|bHO:V.Q g F
5 G E2 c+ {& d- @
salangane-books.com.C6QOu
) z6 i0 l" l$ Q# T, \) n& B' r
|7c4Ox
8 D4 _1 V6 T6 l/ ?: C5 T
小弟自己的翻译:
7|~N w.j!Y�p!gS
' z. p; N- ]4 n, E8 Y3 V9 w' Q. r
D=加倍(如果不准要牌)
, X1 G6 q* D5 }8 k/ s
P-U y$Wb
* ?, B4 \% S: G
ZSsalangane-books.comDS=加倍(如何不准停牌)
: W5 r) Z& A; D6 b' v0 l+ ~
$I6Y*Q[u7v$Bp
/ e E8 E4 o7 D) d: V+ c" a) f7 y% q
Q-N5p@ b8\cXsalangane-books.com但感觉自己译得怪怪的,请教英文好的网友,谢谢
欢迎光临 优惠论坛 (http://tcelue.co/)
Powered by Discuz! X3.1