优惠论坛

标题: 这场策分析说我错误,我有异议 [打印本页]

作者: jby0531    时间: 2017-10-23 00:38
标题: 这场策分析说我错误,我有异议
http://www.tcelue.com/thread-1773034-1-1.html
3 u  G% C. S1 S- ?& ?3 T* {, a: G体育统计员在这个帖子里说,标题球队与推荐球队不一致,这个理由我认为不合理。; T  o, B# \0 }- g$ q
[attach]2754666[/attach]
1 G2 p+ t! i: v" c( G3 F( j" X. ~8 M: W! d1 Q
因为rb88的亚投平台把英文直接翻译了,EAGLS音译过来就是阿高斯。而如果意译的话就是叫做前进之鹰。
! l" ]" Y5 D+ f6 p3 h[attach]2754668[/attach]同样的,粤语的翻译也是有所区别的。
# w! T8 \9 E/ s# @. J2 z  K( G) k2 o2 H+ u6 k* y6 H

6 V: @8 g4 j( Y/ n$ R8 t综上所述,我认为不能因为平台的翻译和比分网的翻译不一样,就认为我推荐的球队是与标题的不一致/ {1 o" o) J" [5 m% F$ N& `
9 D$ l! ?( ?# H% ]* p4 A0 N& q

作者: jby0531    时间: 2017-10-23 15:40
天钢镚 发表于 2017-10-23 00:505 v$ E5 G; T9 B: f  j
我刚看了标题和内容确实不一致,我明白你的意思,但是最好标题队名和推荐内容使用统一比较好
, C4 h! W% o" R" j
如果是水位错误或者其他错误那我也认了啊。但是这种翻译的问题,算作错误我觉得不合理啊。% ]+ ~, K# t! x: c' M& a
而且盘口明显我推荐的就是下盘,也不会造成误解的吧。
5 k) ?" Q/ F' l# ~' j7 G7 w! O
4 @. |- i8 `, v版主大大给次机会呗,都辛苦写了十几天了,不想辛苦白费啊
作者: 天十狼    时间: 2017-10-23 15:56
jby0531 发表于 2017-10-23 15:408 ~6 s* E- ?5 K
如果是水位错误或者其他错误那我也认了啊。但是这种翻译的问题,算作错误我觉得不合理啊。
% j) g8 c: m5 _+ o2 m% t) Z而且盘口明显 ...

6 y6 E0 U/ j, j6 q( I抱歉,参加分析的都是一致的,在活动说明也有注明3 r' K9 f8 q9 R2 q3 I3 v( c- t5 C/ S

5 k' r& `% N( @8 f2:标题球队和推荐球队名称要填写球队全名,不能填写简称。- `! a- y3 ~1 S8 o! j1 I) L& h' P3 v/ x& u

& D; a2 T: R2 {. a  l- c" G- Z7 ^# U
作者: jby0531    时间: 2017-10-23 16:10
华十狼 发表于 2017-10-23 15:56
& r, c6 N, O/ g" R抱歉,参加分析的都是一致的,在活动说明也有注明
( b/ |0 R$ }; W* c+ M) S, U
, I# X; l- t% D" l/ r2:标题球队和推荐球队名称要填写球队全名,不能填 ...
1 d; v/ o* O4 H  U9 ]
老铁,我写的确实是全名的呢。只不过帖子内跟着平台的翻译走了啊,这样也是让图文一致的吧?( I# z) s; a4 z% B( j! q0 o( Q. k# P
不然有同学看到前进之鹰,但是平台却显示的阿高斯,也许会懵逼的吧
作者: 天十狼    时间: 2017-10-23 16:15
本帖最后由 华十狼 于 2017-10-23 16:17 编辑
& Y0 L7 e) X* l% x' y
jby0531 发表于 2017-10-23 16:10% ]1 I7 V( y- ?9 \) j) @7 G4 S
老铁,我写的确实是全名的呢。只不过帖子内跟着平台的翻译走了啊,这样也是让图文一致的吧?0 u4 y6 g- \5 Z0 O3 {
不然有同学 ...
7 W' V& x2 S3 x/ Q9 v
你贴内推荐和标题球队对不上,不符合的,所以是按错误统计。其他会员如同这样 也一样按错误。另外 为什么分析里面有提及需要对应,正因为翻译这2字避免麻烦,所以才会提及 需要标题和推荐一致6 q9 [/ G9 `: W- \; R

作者: jby0531    时间: 2017-10-23 16:22
华十狼 发表于 2017-10-23 16:155 k5 ~% P& c! h7 y
你贴内推荐和标题球队对不上,不符合的,所以是按错误统计。其他会员如同这样 也一样按错误。另外 为什么 ...

! Y! x5 W. p0 x  y2 l9 r4 `( x5 f那就按这场来说,如果平台写的球队名为:阿高斯,那我标题和内容是需要和平台的翻译对应吗?& v( X; T7 x/ H# h  r/ Y
还是可以根据比分网的翻译来写为前进之鹰
作者: 天十狼    时间: 2017-10-23 16:27
jby0531 发表于 2017-10-23 16:22
: y/ F, S9 d5 C, N那就按这场来说,如果平台写的球队名为:阿高斯,那我标题和内容是需要和平台的翻译对应吗?
/ Q4 ]6 k* b* V4 V: K还是可以根 ...

0 F) w' K7 |/ ?' q你可以简单点,你根据你截图的球队名称来做基础就可以,不用翻译什么。
作者: jby0531    时间: 2017-10-23 19:10
华十狼 发表于 2017-10-23 16:27
2 C' L5 q  E0 l* U你可以简单点,你根据你截图的球队名称来做基础就可以,不用翻译什么。
# y( T' Z  m1 L5 ]4 c6 W4 A
ok,我知道了啊{:4_194:}下个月再给个名额啊  大佬




欢迎光临 优惠论坛 (https://tcelue.co/) Powered by Discuz! X3.1